Lost Souls
prev.
play.
mark.
next.

:16:15
Unchiule James.
:16:19
-Ce mai faci?
-Bine, mulþumesc.

:16:22
Foarte bine!
:16:24
ªi tu? Simpatic
ca-ntotdeauna.

:16:28
Eºti gata?
:16:30
Da. Bãieþii aceºtia
au fãcut asta

:16:32
de douã ori pe sãptãmânã
de zece ani încoace

:16:34
ºi tot nu s-o facã bine încã.
:16:36
Bine, deja baþi câmpii!
:16:38
Ajunge cu prostiile astea!
:16:58
Claire!
Bãieþi aþi întârziat.

:16:59
Hei, frãþioare!
:17:01
-Salut, Will.
-Era ºi timpul, omule!

:17:04
Sunt lihnit!
:17:07
Ce bine e sã
te vãd în lume!

:17:09
Trebuie sã vii mai des.
:17:11
Aici, Claire, dupã tine.
:17:13
Binecuvânteazã-ne Doamne,
pentru darurile Tale.

:17:17
Prin milostivitatea Ta,
prin Hristos, Domnul nostru.

:17:19
ªi binecuvânteazã-i
:17:21
pe Peter ºi mama
lui William, Andrea

:17:24
ºi pe tatãl lor Jack
:17:27
pe care-i comemorãm
aici în fiecare an.

:17:30
Fie ca sufletele lor
ºi a celorlalþi morþi

:17:34
sã se odihneascã-n pace.
Amin.

:17:36
Amin.
:17:45
Ei bine, începeþi.
:17:47
Eu am fãcut o rezervare la Marco's
pentru masa festivã de ziua lui Peter

:17:51
dar cred cã trebuia sã te
ocupi tu de mâncare ºi bãuturã.

:17:54
Mulþumesc.
:17:55
-Pentru ce orã ai fãcut programarea?
-8:00. E bine aºa?

:17:59
Þii minte visul acela pe
care-l tot aveam când eram mic


prev.
next.