Lost Souls
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
vreau sã ºtii cã te admir.
:47:04
Te admir acum
ºi-ntotdeauna.

:47:07
Îþi mulþumesc
pentru ce-ai spus.

:47:11
Ar fi mai
bine sã pleci.

:47:12
Îþi mulþumesc cã ai venit.
:47:19
Bunã dimineaþa, Pãrinte.
:47:28
Pãrinte, ce s-a întâmplat?
:47:33
E despre John.
:47:38
Noaptea trecutã, a încercat
sã-l împuºte pe Kelson.

:47:42
Ce?
:47:44
Maya, John e mort.
:47:55
Domniºoarã, doriþi cafea?
:47:59
Mulþumesc.
:48:09
Nu pot face asta.
:48:17
-Scuzã-mã.
-O, Doamne.

:48:18
Trebuie sã-þi pui
ºerveþelul în poalã.

:48:21
Gina!
:48:23
Cum e? Mai bine?
:48:26
Îmi pare rãu.
Ea e cam nepoliticoasã.

:48:28
Nu-i nimic.
:48:29
Fiica ta nu º-a pus
ºerveþelul în poalã?

:48:32
Eu n-am nici o fiicã.
:48:33
Nu eºti singur?
:48:35
Ajunge!
:48:37
Am pe cineva care
are grijã de mine.

:48:41
Dar care e mort.
:48:42
Issus e mort.
:48:45
Issus e mort.
:48:55
Eºti aºa de firav.

prev.
next.