Lost Souls
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Oglinda.
:51:06
Puiul.
:51:10
Foarte bine.
:51:11
Pisica.
:51:16
Pãlãria.
:51:18
Bine.
:51:21
Trebuie sã vorbim.
:51:22
-Peter, sunt în miezul...
-Acum.

:51:26
Copii, staþi
la locurile voastre.

:51:28
Eu voi...
:51:33
Un tip pe nume John Townsend
a încercat sã mã-mpuºte.

:51:36
Acum am aflat cã-l cunoºti.
:51:37
Ce dracu' se întâmplã?
:51:42
De ce a încercat sã
mã împuºte? De ce?

:51:45
Townsend crezuse cã aºa cum Dumnezeu
a luat chip uman prin Hristos...

:51:49
Satana va lua de
asemeni chip uman.

:51:50
O, Doamne!
:51:52
Eu sunt de
aceiaºi pãrere.

:51:54
Ce vrei sã spui?
:51:55
La exorcizare,
Birdson se fãlea

:51:57
cã Satana e pe cale sã se
întrupeze într-un corp uman.

:52:04
Tu eºti acela, Peter.
:52:05
Ce?
:52:07
E adevãrat.
El îþi ºtia numele.

:52:10
Îl scria
printr-un cod numeric.

:52:12
Mi-am dat seama.
Era chiar numele tãu.

:52:17
Ar trebui sã te gândeºti bine la
varianta unui ajutor profesional.

:52:20
Tu eºti deja...
:52:22
Ia-þi labele de pe mine.
:52:25
Eºti deja contaminat, Peter.
:52:28
De asta n-ai putut auzi caseta.
:52:31
Probabil cã ai un obiect magic
pe lângã pat sã te sanctifice.

:52:34
-Nu mã voi lãsa atras în capcana aceasta.
-Cautã-l.

:52:36
ªtiu cã sunã ciudat.
:52:38
Ai nevoie de-o dovadã: verificã
grupele sanguine ale pãrinþilor tãi.

:52:40
Nu, n-o voi face.
Pãrinþii mei sunt morþi!

:52:41
Eºti sigur cã
sunt cei biologici?

:52:45
Pãrinþii mei sunt morþi.
:52:48
Devii Anticristul
care e nãscut nesfânt...

:52:50
ºi care va fi o poartã spre
o suferinþã eternã în lume.

:52:54
Dacã tu sau unul dintre
prietenii tãi nebuni...

:52:56
vã mai apropiaþi
vreodatã de mine...


prev.
next.