Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Kada su izvadili tog kladionièara iz reke?
1:05:05
Scotty mi je rekao oko 6:00.
Ted mi je rekao oko 8:00.

1:05:10
To je kao neka jebena igra pogaðanja.
1:05:13
Izvadili su ga oko 6:00
i odveli oko 8:00.

1:05:16
Je li bio go? Neko je rekao
da je imao majicu kratkih rukava.

1:05:20
Zašto ne digneš guzicu
i proveriš izveštaj, èoveèe?

1:05:28
Ja æe nastaviti s time da je bio go.
1:05:30
Tako mi je drago
da je to konaèno gotovo.

1:05:34
Šta to znaèi?
1:05:37
Ne moramo više da
tražimo tog frajera.

1:05:39
Pa, zar ne bi bilo super
da pronaðemo ko ga je ubio?

1:05:42
Samo razmišljam na glas.
1:05:45
Je li ti ikada palo na pamet,
Chambers, da je možda bio pijan...

1:05:49
i da je samo pao s mosta?
1:05:51
Hmm?
Nešto što se zove nesreæa.

1:05:53
Zašto su svi ovde tako sreæni?
1:05:57
Èovek je pretuèen na smrt. Lakewood!
1:06:00
Lobanja mu je bila rascopana,
imao je plastiènu kesu oko glave...

1:06:02
i selotejp oko vrata.
1:06:05
Nastavi.
1:06:13
Ti si u jako maloj
biranoj grupi muškaraca...

1:06:16
šta je to što te èini uspešnim...
1:06:18
a sve ostale koji kucaju
na vrata ne tako uspešnima?

1:06:21
Nisam baš siguran.
1:06:23
Kada putujem, vidim likove sa televizije
koji bi bili dobri voditelji shoua.

1:06:26
- Ali im to ne kažem.
1:06:29
Za mene, voditelj shoua,
je ukras na torti.

1:06:34
Ali torta je glavna.
Niko...

1:06:40
Voleæu te dok ne umreš.
1:06:45
Da! I opet.

prev.
next.