Lucky Numbers
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Kako se oseæaš?
1:28:04
- Dobro si se ugruvao.
- To je predivno.

1:28:06
Mislili smo da æeš se probuditi.
Pevao si "My way."

1:28:09
Tako si zabavan, tako si zabavan
i u komi, kao što si i na televiziji.

1:28:13
- Ne mogu da verujem da sam živ.
- Još jednu.

1:28:16
Jesi?
U redu, imaš posetioca napolju.

1:28:19
Doneæu ti veèeru,
i vratiæu se za minut, u redu?

1:28:22
- U redu, zdravo.
- Da?

1:28:25
- U redu, zdravo.
- Zdravo.

1:28:28
- Pozornièe nemojte da ga uznemirite.
- Neæu ga uznemiriti.

1:28:32
Ti si u velikoj nevolji, stari.
1:28:34
- Ne. Oh, Bože.
- Da.

1:28:37
- Moraæeš da platiš za to.
- Rekao sam im, policajèe.

1:28:40
Rekao sam im da je to glupo odmah
na poèetku, ali me niko nije slušao.

1:28:44
To je dobro. Kajanje. Dobre bombone.
1:28:47
Jer za poèetak tražimo tri velike.
1:28:51
Oh, Bože! Tri godine...tri godine?
1:28:54
Tristo dolara.
1:28:57
Šta?
1:28:59
Za prozorsko staklo na automobilu.
1:29:01
Plus, i ova mala dušica ovde.
1:29:06
Moraæemo da zalepimo selotejpom,
ali i dalje važi.

1:29:11
- To je...to je kazna.
- Da.

1:29:13
Zbog vožnje vozila više kategorije
bez dozvole. Viša kategorija.

1:29:18
Zar ne može ovo da saèeka?
G. Richards ima potres mozga.

1:29:21
- Razgovaramo.
- Tu ništa ne piše.

1:29:24
Hemijska mi je ostala bez tinte.
1:29:27
Pozornièe, stvarno moram da insistiram.
1:29:29
Morao sam da ispunjavam izveštaje
celu noæ. Za tebe i spašavajuæi tvog šefa.

1:29:33
- Mog šefa?
- Dick Simmons.

1:29:35
- On je tu na kraju hodnika.
- Za...zašto je on tu?

1:29:38
Neki lopov mu je provalio u kuæu.
1:29:41
I slomio mu noge sa palicom.
Pozornièe, molim vas.

1:29:43
- Boom.
- Je li...je li to bio Dale razbojnik?

1:29:46
Pa, ne znam.
Neka budala sa seljaèkom majicom.

1:29:49
Ali ne brini se.
Pucao sam.

1:29:52
Ubio sam ga.
1:29:54
Oh, Bože, to je...
1:29:57
Hajde. Hvala ti.
1:29:59
Natrag, natrag, natrag, natrag!

prev.
next.