Me, Myself & Irene
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:03
Аз съм хабилитиран професор
по молекулярна генетика в Браун,

:06:06
а също и председател на Бостънския филиал
на МЕНСА. - Шегувате ли се?

:06:10
Не. Просто карам тази лимузина във връзка
с един социологичен експеримент. Това е.

:06:15
- Но МЕНСА? Аз съм президент на филиала
в Провидънс. - Сериозно?

:06:27
Точно когато Чарли смяташе,
че живота не може да бъде по-сладък,

:06:31
старият мистър Щъркел се спусна,
за да им дойде на посещение.

:06:36
Момче е!
:06:40
Ой, момче, ой, ой.
:06:46
Уау!
:06:49
Той е толкова - уау!
:06:54
Хм? Какво?
:06:58
О, Боже мой, ние сме щастливци.
Той си има компания.

:07:03
Давай! Давай!
:07:07
Чарли толкова много обичаше момчетата,
:07:10
че просто не можеше да види истината.
:07:12
И така продължи да живее със съпругата си,
като че ли всичко беше нормално.

:07:18
Ей, Финеран.
Ей, Бъди.

:07:21
- Надявам се, че си донесъл апетита си с теб.
- О, да.

:07:25
- Ах!
- Чарли, децата ти изглеждат великолепно.

:07:27
- Да, наистина ли? Мерси.
- А-ха.

:07:33
Чарли,
:07:35
нека си остане само между нас,
:07:38
забелязвал ли си някога, че децата ти
имат по-особен тен?

:07:42
Да, ами -
:07:45
- моята прабаба е била полуиталианака.
- Полуиталианка?

:07:47
О, да.
:07:49
Е, вероятно затова косата
им е толкова къдрава, а?

:07:53
Е, и?
:07:56
- Искам да кажа, че хората имат различни
типове коса. - О, да.


Преглед.
следващата.