Me, Myself & Irene
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:28:10
Хей!
1:28:13
О, хей.
Търся едни приятели.

1:28:15
Симпатична дребна блондинка и
висок мъж с къса коса.

1:28:17
- Купе "E".
- Благодаря много.

1:28:30
Шшш. Да не чувам звук!
1:28:32
Не знам нищо и точно това казах на полицията.
1:28:36
- Кълна се.
- Млъквай, Айрин! Само ме слушай.

1:28:38
Може би ще измислим нещо.
1:28:44
Време е да срещнеш музиката, Моцарт.
И едно, и две, и...

1:29:08
Шефе, искам собствена килия.
1:29:12
О, супер, отново ти.
1:29:16
- Какво е това онемяло дърво тук?
- Това е Дики.

1:29:20
- Той ме въвлече в тая каша. Да.
- О, твоя голф приятел?

1:29:23
- Надявам се няма да има против да си поиграем.
- Забрави това, Чарли!

1:29:26
- О'кей, обърни се! Ще играя на задната дупка.
- Престани!

1:29:29
Хайде сега, не може да е излизал цялата
трева по площадката.

1:29:32
- Разкарай се от мен!
- Уау-у.

1:29:34
Той не е играл много време, ясно ли е?
1:29:36
Чарли удряше със стика.
1:29:38
- Чарли?
- Да, точно така.

1:29:40
Той може да е от скоро на игрището,
но има много плътен и дълбок удар.

1:29:43
Какво, по дяволите е това?
Не можем ли да говорим разбираемо?

1:29:47
Никога не съм искала да спя с теб, Ханк,
разбра ли? Ти ме измами.

1:29:50
Да, права си. Аз те изиграх.
1:29:52
Това беше измама.
Беше отвратително и неописуемо.

1:29:55
Е, поне този път,
се опитай да погледнеш от моята страна.

1:29:58
- Държах се малко чепато.
- О, Боже.


Преглед.
следващата.