Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

:40:01
Elmagyaráznád nekem, hogy ezt
mégis hogyan gondoltad?

:40:04
A zsarukat hívni elképesztõen nagy baromság volt.
:40:10
Kapcsold az érzelmi skáládat a csúcsra, cukorfalat.
:40:13
Ez a muritúra Charlie tánca volt.
:40:15
Én egyedül tangózom.
:40:23
Képzelheted, volt mit magyarázni..
:40:26
Így Hank, ahogy magát szólította,
:40:30
keresett egy csendes helyet és
elmagyarázta az egész történetet.

:40:35
OK, szóval azt mondod, te nem vagy Charlie.
:40:38
Láttad már Charlie-t akcióban.
Olyan mint az origami: összegyûrõdik nyomás alatt.

:40:42
Mikor a nagy játszma zajlik,
elfoglalt, máshol tekereg.

:40:46
OK, várj. El tudnád...?
:40:53
Egyszerû.
:40:55
Charlie az egér, amit az útvesztõbe raksz.
Én pedig a patkány, aki megtalálja a sajtot.

:41:01
A neve pedig Hank. Hank Evans...
:41:04
...kislányoknak.
:41:07
Szóval igaz. Charlie skizó.
:41:10
Nem akarom tudni. Kimaradok az ügyeibõl,
ö kimarad az enyémbõl.

:41:15
Nézd.
:41:19
Csak azért, mert kemény vagyok, még
nem jelenti azt, hogy a szívem kõbõl van.

:41:23
Érzem, hogy félsz. Átáramlik rajtad,
mint hullámok a szívem rádióján.

:41:29
Hank? Hank.
:41:33
Nagyon, nagyon hálás vagyok a segíségedért,
:41:36
de nem létezik rá valami mód, hogy
visszajöjjön Charlie egy kicsit?

:41:43
Nem gond. Ha már itt tartunk, miért nem
mászod meg azt a póznát és pisilsz rá a vezetékekre?

:41:47
Nézd, nem azért vagyok itt, hogy
cserélgessem a beszélgetõpartnereid.

:41:50
Azért vagyok itt, hogy megmentsem az életed, de ahhoz,
hogy ezt tegyem követelem a teljes uninononinimitást.


prev.
next.