Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Irene?
1:14:06
Hvorfor pisser jeg som om jeg
har hatt sex hele natten?

1:14:10
Vel, ser ut til
at Hank hadde lurt seg frem.

1:14:13
Og som ikke det var nok, så var det
flere problemer like om hjørnet.

1:14:21
Jeg vil at alle
skal vente på min ordre.

1:14:24
- Kunne du virkelig ikke merke forskjell?
- Mener du det?

1:14:29
- Hvem ville kunnet det?
- I hvert fall en edru person.

1:14:33
Vi tok noen drinker.
1:14:43
Vel, gjett hvem som ble med på festen.
1:14:47
Hadde du det gøy?
"Ooh, ja, det hadde jeg! Ooh, ja!"

1:14:52
Så min gamle Hanky-Panky
var ikke nok for deg, he?

1:14:56
Den var ikke til meg.
1:15:02
- Er du sikker på at dette er kvinnen?
- Absolutt.

1:15:04
Da kjæresten min Scooter tok inn avisa,
gjenkjente jeg henne med en gang.

1:15:11
Takk skal du ha. Scooter.
1:15:20
- Her kommer de.
- Dette er planen.

1:15:23
La oss snakke med faren vår
så ikke dette blir en stor greie.

1:15:26
Takk, men dette er nok fra dere.
Betjent Stubie tar dere til helikopteret.

1:15:31
Hva? Du tok oss helt ned hit
for at vi skal dra nå?

1:15:34
- Det er helt vilt!
- Dere har gjort det dere kan gjøre.

1:15:38
Dette er en politisak fra nå av.
1:15:41
Det er kanskje en politisak, men politiet
betyr ikke en dritt når min pappa er der inne!

1:15:46
Jeg sa dere skulle dra.
Dette er slutten.

1:15:52
Jeg er lei meg. Jeg hater å innrømme
det, men denne gangen har han rett.

1:15:56
- Dere kan ikke være her. Belastningen.
- Han er en jævla belastning!

1:15:59
Dette er min etterforskning.
Jeg lover at det ikke skal bli blodsutgytelse.


prev.
next.