Me, Myself & Irene
prev.
play.
mark.
next.

:57:26
U šta gledaš, drkadžijo?
:57:31
Imaš nešto protiv?
Hoæeš nešto od mene?

:57:33
Ja sam spreman na sve.
Igraš se sa pogrešnim èovekom.

:57:37
- U èemu je tvoj problem, ortak?
- Nemam ništa sa vama, veæ sa klincem.

:57:42
- Prestani!
- On je zapoèeo.

:57:44
Žao mi je. Oprostite.
On je umno poremeæen.

:57:47
Hoæeš li batine, èetvorooki?
:57:50
Oh, jadnik. Ne sme sam da se bije,
pa zove u pomoæ svog taticu, a?

:57:54
On je budala.
:58:02
Pizda.
:58:09
Kako ide, momci?
:58:11
Henk, pretpostavljam.
:58:15
- Nedostajao sam ti?
- Zašto ne vratiš Èarlija?

:58:18
Stvari su konaèno postale civilizovane.
:58:20
Pokahontas, hoæeš li staviti uvo na tlo,
da èuješ da li dolaze bufala.

:58:24
Ne znam šta ti to znaèi, u redu?
:58:26
Ili æu ja da smislim pravi plan,
ili æe Henk zauzet Fort Èarli zauvek.

:58:32
Da li to govoriš o
sebi kao treæa liènost?

:58:35
Sveti Isuse! Da li je to
deda mraz potkresao svoju bradu?

:58:38
Henk!
:58:40
Šta je? Samo se šalim.
Unosim malo svetlosti u njegov tmuran duh.

:58:43
Pažljivo, ljuskasti.
:58:45
- Hoæete li "meni"?
- Ne, hvala. Naruèili smo.

:58:55
To je to.
:58:58
- Saèekaj, sisice. Jesam li nešto propustio?
- Nemoj više da mi se obraæaš!


prev.
next.