Meet the Parents
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:00
Много мъдро от негова страна,
:06:03
че е поискал ръката ти от татко.
:06:06
Аха.
:06:08
С Грег отиваме на обяд.
Да, той е добре.

:06:12
Знам, че трябва да затваряш.
Обичам те.

:06:15
До скоро.
:06:17
Значи Деби ще се омъжва?
-Да след 2 седмици.

:06:22
За д-р Боб от Денвър.
Не е ли чудесно?

:06:24
Да...
Те не се ли запознаха скоро?

:06:28
Да, но той и предлиожил
и тя приела.

:06:30
Всъщност първо попитал татко.
Той казал да. След това попитал Деби.

:06:33
Хм. Значи трябва първо той да разреши?
:06:37
Не, не е задължително.
:06:39
Биб просто решил,
че татко ще оцени жеста му.

:06:42
Деби казва, че татко бил луд по Боб.
:06:46
Той му занесъл страхотен подарък.
:06:49
Така ли? Подарък...
:06:53
Ренгенът няма ли да му навреди?
:06:55
Ами, не вярвам да мутира.
:07:01
- Няма да мине, господине.
- Само момент.

:07:04
Прекалено голям е.
Трябва да го дадете на багаж.

:07:09
Насам.
:07:10
Вдигнете си ръцете, сър.
-Вижте.

:07:12
В багажа си нося
годежен пръстен за приятелката.

:07:15
Не искам да го отварям тук.
Не мога ли просто да го взема?

:07:18
Щом не минава през рамката,
значи не става за ръчен багаж.

:07:23
- Полет 531 за Ню Йорк.
- Чакайте малко!

:07:27
Не се притеснявайте.
Ще ви чака на летището.

:07:36
Добре дошли в Ню Йорк
Летуще "La Guardia".

:07:47
Извинете ме. Здравейте.
:07:50
Загубихте багажа ми,
а вътре има пръстен с брилянт.

:07:53
Не съм загубила нищо, сър.
:07:55
Запишете адреса си.
Ще ви го изпратим, когато се появи.

:07:59
Ами ако не се появи?
Цели два дни ще нося дрехите на гърба си?...


Преглед.
следващата.