Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:23:03
- Det var en tikkende bombe.
- Det er meget skuffende.

1:23:11
Ud med dig, Focker.
Og tag din ven med.

1:23:17
Du har altså løjet om alting. Katten,
ilden, prøven til medicinstudiet...

1:23:22
Jeg har ikke løjet om prøven.
1:23:25
- Din far har vendt dig imod mig.
- Nej. Det har du selv klaret.

1:23:32
Hold nu op.
Du har aldrig kunnet døje mig.

1:23:36
Jeg har et stort hjerte, Focker.
Det eneste, jeg kræver, er ærlighed.

1:23:41
Ærlighed?
1:23:44
Skal vi snakke lidt om sandhed
og ærlighed? Fint med mig.

1:23:48
Lad os snakke
om Operation Ko Samui.

1:23:53
Hvad taler han om?
1:23:56
Jeg troede ikke, der var
hemmeligheder i inderkredsen.

1:24:00
- Jeg ved ikke, hvad du taler om.
- Ikke det?

1:24:04
Har du mistet mælet?
1:24:07
Farmand har planlagt en mission
i Thailand dagen efter brylluppet.

1:24:12
Har du det?
1:24:14
Det kører i ring. Fortæl om dit lille
møde på p-pladsen ved købmanden.

1:24:21
Der, hvor du fik pas og papirer.
Og hvad med telefonsamtalen på thai?

1:24:27
- Jack kan ikke tale thai.
- Jo, han kan.

1:24:32
Han taler flydende thai.
1:24:35
Din far er ikke gået på pension.
Han er stadig aktiv i CIA.

1:24:41
Far...
1:24:44
Han har ret. Jeg tilstår.
Jeg er blevet afsløret.

1:24:49
Jeg planlægger en hemmelig
operation dagen efter brylluppet.

1:24:55
En bryllupsrejse til Deb og Bob,
dit snotdumme møgdyr!


prev.
next.