Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Iceman? -Vabandust, see on
sinu ja Kevini vaheline asi...

1:02:05
Lõpeta ära.
-Lõpetan mille, Iceman?

1:02:07
"Top Gun" oli väga populaarne
siis kui me käisime.

1:02:11
Pole probleemi, Iceman.
1:02:14
Kas sa tahad olla Maverick?
-Ei, sest Kevin on Maverick.

1:02:19
Enne oli, me võime
seda muuta.

1:02:23
Ta võiks olla Goose.
-Ei, Goose saab lõpus surma.

1:02:28
Väga kurb.
1:02:31
Kallis, ma ei...
-Greg, suu kinni.

1:02:48
Kas te olete kunagi
mõelnud koputamise peale?

1:02:51
Mida te sahistate siin?
-On alustamas järgmist etappi.

1:02:57
See on Gregi tuba, isa.
-Mitte enam. Nüüd on ladu.

1:03:01
Greg magab Debbie toas,
ja Debbie sinu toas.

1:03:04
Selge. Lähme Greg.
-Tulen kohe järgi.

1:03:08
Üleval näeme.
-Nad on su koti üles leidnud?

1:03:13
Hei Jack, ma ei tea, mis seal
smokingi poes juhtus.

1:03:17
Igatahes ma palun andeks
kui ma olen halva mulje jätnud.

1:03:21
Mul on väga siirad tunded
Pami vastu, ja ma tahan...

1:03:26
Tegelikult kotis on mul
kingitus Pami jaoks.

1:03:30
See sümboliseerib...
1:03:33
meie omavahelist sidet.
1:03:37
Ja ma ei palu tal seda
võtta ilma sinu loata. Jack?

1:03:45
Oled sa vett tõmmanud vetsus?
Võib-olla...Jinxy tõmbas.

1:03:51
Jinxy oli eile vetsus, kükitas
serva peal ja tegi oma vajadusi.

1:03:57
Jinxy ei kasuta seda peldikut.
Igatahes vett ta ei tõmba.


prev.
next.