Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Greg magab Debbie toas,
ja Debbie sinu toas.

1:03:04
Selge. Lähme Greg.
-Tulen kohe järgi.

1:03:08
Üleval näeme.
-Nad on su koti üles leidnud?

1:03:13
Hei Jack, ma ei tea, mis seal
smokingi poes juhtus.

1:03:17
Igatahes ma palun andeks
kui ma olen halva mulje jätnud.

1:03:21
Mul on väga siirad tunded
Pami vastu, ja ma tahan...

1:03:26
Tegelikult kotis on mul
kingitus Pami jaoks.

1:03:30
See sümboliseerib...
1:03:33
meie omavahelist sidet.
1:03:37
Ja ma ei palu tal seda
võtta ilma sinu loata. Jack?

1:03:45
Oled sa vett tõmmanud vetsus?
Võib-olla...Jinxy tõmbas.

1:03:51
Jinxy oli eile vetsus, kükitas
serva peal ja tegi oma vajadusi.

1:03:57
Jinxy ei kasuta seda peldikut.
Igatahes vett ta ei tõmba.

1:04:01
Mis tähtsust sellel on?
-On tähtis, kui vesi jääb jooksma.

1:04:06
Kui kaev on peaaegu täis
ja vesi on kogu öö jooksnud,-

1:04:10
siis on asi naljast kaugel.
1:04:16
Lahe lehk. Igale poole sa jõuad.
-Haista paska.

1:04:21
Siin on pulmad 20 tunni pärast.
Kaev vajab tühjendamist kohe.

1:04:26
Mitte homme, vaid kohe!
-Isa, mis juhtus? Oh jumal!

1:04:31
Mis pagana hais see on?
See haiseb meie sitale.

1:04:35
Focker tõmbas töötoa
peldikus vett.

1:04:38
Ma ütlesin, see oli Jinx.
-Ma ei hakka kordama!

1:04:43
Jinx ei oska vett tõmmata!
Ta on kass, jumal hoidku!

1:04:47
Tal pole isegi pöidlaid.
1:04:50
Hei, vaadake seda!
Puu juurde, jah?


prev.
next.