Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:23:04
See oli nagu kellapomm.
-See on väga suur pettumus.

1:23:12
Välja mu majast, Focker!
Ja võta oma sõber kaasa.

1:23:18
Valetasid siis kõigest: Kassist,
tulekahjust, sisseastumiseksamist...

1:23:23
Eksamist ma ei valetanud.
1:23:26
Isa pööras sind minu vastu.
-Ei, sa tegid seda ise.

1:23:33
Lõpeta ära, palun.
Vihkasid mind algusest peale.

1:23:37
Mul on väga hea süda.
Ma nõuan ainult ausust.

1:23:42
Ausust?!
1:23:45
Kas räägime aususest
ja tõest? Miks mitte?

1:23:49
Aga operatsioon Ko Samui?-Millest ta räägib, isa?
1:23:57
Ma mõtlesin, et"usaldusringis"
ei ole saladusi.

1:24:01
Ma ei tea, millest sa räägid?
-Sa ei tea?

1:24:05
Kas kass hammustas keele ära?
1:24:08
Issikesel on operatsioon
Tais peale pulmasi.

1:24:13
Kas on?
1:24:15
Räägi kohtumisest
marketi parklas.

1:24:21
Kus sa said passi ja paberid.
Aga see Tai-keelne telefonikõne.

1:24:29
Jack ei oska Tai keelt.
Ta räägib seda väga hästi.

1:24:36
Isa ei ole sul pensionil.
Ta töötab endiselt CIA-s.

1:24:42
Paps...
1:24:45
Ta räägib tõtt. Tunnistan.
Mind on paljastatud.

1:24:50
Mul on salajane operatsioon
pulmajärgsel päeval.

1:24:56
Üllatusreis Debile ja Bobile,
sa ennast-täis sitapea!!


prev.
next.