Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Da, mama, dok je èekao na izgubljeni prtljag.
U zraènoj luci su mu izgubili torbu.

:10:04
- Nisu valjda?!
:10:06
- Da.
- Da, jesu...

:10:07
- A što je sa tvojom torbom dušo?
- Ne, ne, moja je samnom.

:10:09
- To je moja cura!!
:10:13
- Pojaviæe se ona veæ. Bilo kako bilo
ukoliko ti bilo što zatreba, samo reci....

:10:19
- Istina. Moja kuæa je tvoja kuæa.
- Hvala Jack. I tebi...Takoðe.

:10:30
- To je tako lijepo.
- Nama se sviða...

:10:34
Preljepo...
:10:36
- Greg, imaš veoma retko prezime.
:10:40
Hmm, baš nas interesuje,
kako se izgovara?

:10:45
- O, baš i kako se piše:
F-O-C-K-E-R.

:10:51
- Focker.
- Hmm, Focker. Hmm.

:10:55
- Mm-hmm.
:10:58
- Ja æu, draga.
- O, hvala, mama.

:11:03
- Evo ga. Evo ga naš mali drug.
- Jinxy, doði.

:11:05
- Doði, mali. Doði kod tatice, Jinxy.
Hajde, Jinxy, hajde...

:11:09
Doði.
Doði kod tatice, Jinxy!

:11:11
Hajde.
Nauèio sam ga za tjedan dana.

:11:14
To je Pamin maèak, Jinxy.
Jinxy, pozdravi Grega.

:11:18
- Haj, Jinx.
- Hello, Jinx.

:11:20
- Bravo mali.
Za to mi je trebalo još tjedan dana

:11:23
- O moj Bože.
- Pam, nisam znao,da imaš maèka.

:11:26
- Da, ostavila sam ga ovdje
kad sam se preselila u Èikago.

:11:28
- Tvoj tatica je našao
svog novog najboljeg prijatelja.

:11:32
Neæeš mi vjerovati,
Nauèio ga je da upotrebljava WC

:11:34
- Stvarno? Tata, to je nekako èudno, zar ne?
- Što je tu èudno??

:11:37
Sada nam ne smrdi kuæa na maèija govna.
- Da toèno.

:11:40
- To je nevjerojatno. Kako ste
nauèili maèku da upotrebljava WC?

:11:43
- To je bilo lako, Greg. Napravio sam malu
kutijicu i stavio je u WC školjku,

:11:47
i, kad se jednom navikao
ja sam je sklonio sa strane...

:11:49
- Da, zvuèi logièno.
- Ali mislim da mu se ne sviða,

:11:52
Mislim, svaku priliku koristi
da pokuša kopati, posrati i zakopati.

:11:55
Morala sam premestiti sve moje
kaljeve sa poda.

:11:57
- Plus imate još jednog ''momka''
koji mora da podigne dasku u WC-u


prev.
next.