Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
- Za to možeš da dobiješ
hrpu boca Mumm's.

:22:36
- Focker.
- Hej Jack, spreman si da krenemo?

:22:38
- Da, možemo
Nestalo im je Collins mix-a...

:22:43
Dugo èekaš ovdje?
- Ne, samo sam malo èitao o...

:22:49
pumpicama...
- Pumpicama?

:22:53
- Da. Pumpicama za izdajanje grudi...
:22:58
Odrastao sam na farmi
:23:06
- Evo vruæih kolaèa...
:23:09
- Au, Dina,
sve izgleda odlièno,

:23:11
Obožavam da jedem
jela iz domaæe kuhinje,

:23:15
"Veèera" je kod nas puna kuæa ljudi
:23:17
koji se grabe za posude sa kineskom hranom...
:23:19
- Jadnièak,
Nije bilo dovoljno hrane za sve?

:23:23
- Ne, bilo je dovoljno. Nego nikad nismo
sedjeli ovako, kao obitelj.

:23:27
- Oh.
- Greg, hoæeš da ti blagosloviš?

:23:32
- Oh, uh, ne, Greg je Jevrejin, tata.
Znaš veæ...

:23:34
- Hoæeš da kažeš da se Jevreji ne mole, srce?
Možda imaš neki prigovor?

:23:40
- Ne, ne, ne, ne,
Rado bih.

:23:42
Pam, daj ,
nisam ja neki rabin ili slièno

:23:44
Puno puta sam blagoslovio trpezu
:23:54
OK.

prev.
next.