Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:35:03
Па, Деби ќе спие тука утре.
:35:06
На овој начин ќе имаш повеќе приватност,
ќе имаш свое купатило.

:35:08
Само немој да го пушташ
Казанчето. секогаш е малку зезнато.

:35:12
- Ок.
- Ох, уште една работа.

:35:18
Јас сум реалист.
Разбирам дека е 21 век,

:35:20
и дека си имал предбрачни
односи со ќерка ми.

:35:25
Но под мојот покрив ќе биде
по мое или надвор.

:35:28
Се разбравме?
Секако, да.

:35:32
Добро. Чувај си ја змијата
во кафезот 72 часа.

:35:36
Ок.
:35:42
Добредојдовте во Атлантиц Американ Аирвејс'
оддел за изгубен багаж.

:35:46
Во Атлантик Американ Аирвејс,
задоволувањето на муштеријата
е секогаш ан прво место.

:35:50
Се соочуваме со огромен
број на повици.

:35:52
Вашиот повик е многу важен за нас.
Ќе ви биде одговорено за
околу 27 минути.

:35:57
Ве молиме стиснете "1" ако сакате да
зборувате со претставникот.

:36:00
Затворени сме навечер.
Ве молиме јавете се--

:36:05
Ох !
:36:09
Извини.
:36:14
Не знам што е но,
има нешто во врска со него
што е малку чудно.

:36:17
Ох, да, да, да.
Џек, Знаеш го дискутираме ова...

:36:20
За секое момче на Пам уште од
,средно школо.

:36:25
Јас мислам Грег--
дека тој е прекрасно младо момче.

:36:29
И, злато, Пам мисли
дека тој можеби е вистинскиот.

:36:33
Таа го рече тоа?
Таа ги рече точно тие зборови?

:36:37
Не ги снимав, Џек,
но така ми се чини.

:36:44
Каква е таа фамилија која
нема време да седне да вечера?

:36:48
Бегалци.
Те молам да пробаш
да уживаш во викендот, драги.

:36:52
Двете наши керќи се заљубени.
Тоа е тоа за кое што сум загрижен.

:36:56
Ох.

prev.
next.