Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Еј, еј, еј, еј, еј! што
правиш ти тука?
здраво!

:48:02
Јас сум-- јас сумГрег,
Пријател на Пам.

:48:05
Што? дали само што ми ги
душкаше боксериците, другар?

:48:07
Не, другар, не.
Не, не, таа рече дека
можам да се качам овде горе,

:48:11
и можеби да позајмам алишта
од тебе.
Направи ми услуга. затвори ја вратата.

:48:13
Ок.
брзо.

:48:17
- Кажа некому дека не бев тука?
- Не, тие мислат дека спиеш.

:48:20
Да, и, се е добро.
Ме исплаши.

:48:31
Татко ви ве држи на око
и то ептен, а?

:48:34
Не, не е толку лошо.
Твојата мала Пам-торта си го добиваше
многу повеќе отколку јас.

:48:40
Ох ! Ти треба облека.
Да, тоа би --
би било супер.

:48:44
Драго ми е што те упознав.
В ред?
Цоол.

:48:47
Како што направи со препишувањето.
:48:51
Ох, Л 'ил Ким.
:48:54
Таа е пхат.
:49:00
П-Х пхат.
:49:03
Да, мислам дека ова треба да
сврши работа. Во ред,
повели, шефе.

:49:05
В ред!
уживај!

:49:07
Ти благодарам, Дени.
Нема проблем.

:49:09
Ох, не се грижи
за нашата малата тајна,
во ред?

:49:13
ќе ај чувам во строга тајност.
Строга тајност.

:49:15
Не се сомневам.
:49:19
Народе, народе, дојдете земете ги
вашите ревидирани кодови.

:49:22
Лари, Линда,
Деби, Боб, драги.

:49:26
Сега, Ќе го активирам
алармот. ќе се уклучи за
Т минус 16 сецунди.

:49:30
Мислам дека не ми треба
јакна.
Ладно е надвор, злато.

:49:32
Чекај малку.
Еве, Земи ја јакната на дени.

:49:39
Еј, Дени, ќе му ја позајмам на Грег
твојата јакна, ок ?
Сеедно.

:49:42
Ајде да одиме.
:49:57
Дени, Како ти е смокингот?

prev.
next.