Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Грег, убава работа со мачката денес.
1:15:06
Ањ, фала, Џек.
Само ми е драго
Што можев да помогнам.

1:15:09
Никогаш не го завршивме
тоа мало ''цонво''
пред некој ден.

1:15:12
Па, кога ќе имаш минутка,
има уште нешто да те прашам.

1:15:15
Ќе го направиме тоа одма
штом ќе се вратиме.
Го имаш мојот збор.

1:15:19
Те држам за него.
Кругот на доверба.

1:15:22
Погоди кој се врати во кругот на доверба.
1:15:43
“ Повлечи ја жицата и ќе свирам на тебе”
1:15:48
“Мое кукле”“
1:15:50
Видете го Џек!
Њхоа !

1:15:54
Ох, сиротиот Кевин
изгледа осамено.

1:15:57
Може би треба да го прашам
за танц.што мислиш?

1:16:01
Секако. Се кладам може да исрезба,
еден малечок приватен подиум
за вас двајцата.

1:16:05
Сериозен сум.
1:16:07
Видов малку дабовима надвор.
Многу е вешт.

1:16:10
Тој е екстремно вешт
и способен мајстор.

1:16:14
Не би требало да го бојам со таа четака, но--
1:16:16
Ајде бе. Сериозно.
Сериозно. Дел од тебе се уште се
надева да заврши со него.

1:16:21
Да, тој е многу талентиран,
1:16:24
но никогаш немаше да успее.
1:16:26
Зошто?
1:16:28
Никогаш не го сакав Кевин.
1:16:35
Те сакам тебе.
1:16:39
Тоа е добро објаснување.
Мислиш?

1:16:41
Мм-хмм.
Мислев дека ќе ти се допадне.

1:16:43
Да.
Драго ми е.

1:16:47
Не,јинџ. Мр.јинџ.
Те викнав пред пола саат.

1:16:52
Ок, Јас веќе ти објаснив.
Авиолинија.

1:16:57
Пораки.
1:16:59
Ух, Кафена е...

prev.
next.