Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:21:00
Дома, Дома, Дома.
Колку забавно возење.

1:21:04
Кој му ги даде клучевите?
1:21:06
Ок, Надвор сме.
да, имавме доволно возбуда.

1:21:10
Се прашувам има ли дозвола.
1:21:12
Да,дозвола за убиство.
1:21:17
Дојдете, сите.
1:21:19
Еј, убаво возење, Марио !
1:21:23
Ти си лудак!
1:21:25
Ајде бе,
Линда !

1:21:27
Еј, Еј!
1:21:30
Њхоо-хоо !
1:21:37
- што ли е сега--
- Ох, мојот--

1:21:40
- Ох, фустанот!
1:21:42
Мачката беше!
Поѓаволите!

1:21:44
Тато, Тато--
Тато! Тато!
јинџ, ќе го--

1:21:47
- Смири се!
1:21:49
- Каде е мачката?
- Мачката излегла!
Мачката излегла,Џек!

1:21:59
Си ја офарбал опашката...
1:22:02
за да изгледа како Јинкс,
нели, Фокер ?

1:22:06
Грег, за што зборува?
1:22:08
Ханк МацАтее ми се јави пред неколку часа
и ми кажа дека го нашол Јинџи.

1:22:12
Му го извадил каифчето
и го зтавил на натрапникот.

1:22:14
Потоа му го офарбал опашот,
и после проба да не претрка до овде...

1:22:18
за да се ослободи од доказите.
1:22:21
Ох, не.
1:22:24
Те молам кажи ми дека не е вистина, Грег.
1:22:28
Тоа беше само привренмено решение
додека да го најдев правиот јинџ.

1:22:32
Како можеше да направиш
такво нешто?

1:22:38
- Извини.
- Што ќе ми кажеш следно?

1:22:41
Дека го запали олтарот на Кевин?
1:22:45
Ох, господе.
1:22:50
Па, не беше намерно.
го бркав јинџ
на кровот.

1:22:53
Си пушев, и изгледа запалив нешто--
1:22:58
Не знам што се случи.
Стави премногу лак на таа работа.


prev.
next.