Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:40:01
Јас само-- Те сакам.
Многу Те сакам .

1:40:08
Мислам дека ќе го направи тоа,Џек.
1:40:10
Дојди, злато.
Дај им малку приватност.

1:40:13
Схх, схх.
1:40:15
...и мислам дека ако
можеме да поминеме преку...

1:40:18
тоа што се служи во последниве 48 часа,
можеме да поминеме преку се.

1:40:22
И јас мислам така.
1:40:24
И, Грег, Јас не--
Чекај.
Чекај малку.

1:40:27
Мр.јинџ ?
Мењ, мењ, мењ, мењ.

1:40:30
Мењ, мењ, мењ, мењ.
1:40:34
ји--
1:40:37
Тоа е прстен.
1:40:41
Сакам да мислам дека е
тоа мал круг на доверба.

1:40:47
Пам ?
1:40:50
- ќе ме земеш ли?
- Да.

1:40:54
Да.
1:40:58
Да.
1:41:02
Така треба, Грег !
1:41:06
Тоа за кругот на довербата?
тоа е мое.

1:41:09
Ох.
1:41:12
Па, имаме уште една венчавка за планирање.
1:41:15
Да. само треба да
направам уште една работа.
Што тоа?

1:41:18
Да ги запознаам неговите родители.
1:41:21
Џек--
Душо олабави.
Сигурна сум дека се ,
фасцинантни луѓе.

1:41:27
Добра ноќ,Џек.
1:41:36
Мислам, треба да бидат,
нели, за да си го крстат синот
Гаѕлорд Фокер.

1:41:43
Дали ти, Дебра Бирнес,
го земаш Роберт Банкс...

1:41:45
да ти биде маж?
1:41:47
Да. Го земам.
1:41:50
Сега ве прогласувам за маж и жена.

prev.
next.