Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
Merci, Jack.
Ma bucur ca am putut sa ajut.

1:12:04
Inca n-am apucat sa terminam "discutia"
din taverna.

1:12:07
Deci, cand ai un minut,
este ceva ce ar trebui sa-ti spun.

1:12:10
O sa vorbim de indata ce ma intorc.
Ai cuvantul meu.

1:12:13
O sa-ti amintesc.
"Cercul increderii".

1:12:16
Ghici cine s-a intors in
"Cercul increderii".

1:12:19

1:12:30

1:12:36

1:12:41

1:12:43
Uite la Jack!
1:12:47
Oh, bietul Kevin
pare trist.

1:12:50
Poate ar trebui sa-l invit la dans.
Ce parere ai?

1:12:53
Sigur. Cred ca ar trebui sa aveti
un ring de dans numai pentru voi doi.

1:12:57
Vorbesc serios.
1:12:59
Am vazut niste lemn afara.
E foarte convenabil.

1:13:02
E extrem de convenabil si meserias.
1:13:06
N-ar fi trebuit sa-l picteze cu pensula aia, dar...
1:13:08
Haide, serios.
O parte din tine vrea s-o incheie cu el.

1:13:13
Da, este talentat,
1:13:16
dar n-ar fi mers intre noi.
1:13:18
De ce nu?
1:13:20
Nu am fost indragostita de el.
1:13:27
Te iubesc pe tine.
1:13:30
Asta e o buna explicatie.
Crezi?

1:13:32
Am crezut ca ti-ar placea.
1:13:34
Imi place.
Ma bucur.

1:13:38
Nu, Jinx. Dl. Jinx.
Te-am sunat acum o jumatate de ora.

1:13:42
Deja...
Deja l-am descris.

1:13:47
Agentia.
1:13:49
Uh, este, uh...
este maro...

1:13:54
cu un pic de negru.
1:13:57
Da.
1:13:59
Va rugam introduceti codul.

prev.
next.