Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:29:05
U malu posudicu...
:29:08
Zatim bih uzeo posudicu i nahranio bih
Geppetta. Tako smo ga nazvali.

:29:13
Nisam... Nisam znala,
da tako možeš da muzeš maèku.

:29:16
O da, možeš lako da muzeš sve
što ima bradavice.

:29:21
Ja imam bradavice Greg...
Jel' možeš da pomuzeš mene?

:29:23
OK, možda bi mogli
da promenimo temu.

:29:28
Oh!
Šampanjac, šampanjac...

:29:30
-Da proslavimo uz malo šampanjca.
-To bi bilo super.

:29:33
-Dobra ideja.
-Mnjam!

:29:43
"Ja imam bradavice...
Jel možeš da pomuzeš mene?"

:29:45
Ali, na neki naèin dušo, ti si veæ
videla Debin prsten.

:29:48
Mmhm, to je taèno.
:29:50
Da li je neko raspoložen za bocu
najboljeg šampanjca "Zaliva ostriga"?

:29:55
To je veoma lepo od tebe, Greg.
Zar to nije divan gest?

:29:59
-To je vrlo lepo. -Kako sam to
videla Debbin prsten, mama?

:30:03
Ali, kad sam ja dao Bobu
"zeleno svetlo" da zaprosi Deb.

:30:05
Ja sam mu preporuèio zlatara,
:30:08
i on je izabrao isti model
koji je Kevin dao tebi.

:30:12
-Kevin, tvoj bivši momak?
-Hvala, tata.

:30:15
O, da, Kevin je bio
Pamin verenik...

:30:18
-Oh!
:30:23
-Oh!
-Oh, Bože!

:30:25
-J-Jinxy, ne!
-Psst!

:30:28
-Oh!
-Jinxy, ne!

:30:30
Oh, Bože!
:30:32
-Oh.
-Sranje.

:30:36
Greg, dragi,
kako si?

:30:38
O, u redu, s obzirom, da sam
oskrnavio ostatke tvoje bakice,

:30:43
kao i to da si bila verena, i da je
tvoj otac tražio da ga pomuzem.

:30:47
Ako ništa drugo,
bar je prièao samnom.

:30:49
Ne mogu da verujem
da mi nisi rekla, da ste bili tako bliski.

:30:52
-Ko? Tata i ja?
-Ne. Kevin i ti.

:30:54
Moramo li sve da znamo
jedan o drugom, o našoj prošlosti?

:30:56
Ti mi nikad nisi prièao o tvojim
maèko-muzeæim danima u Motownu.


prev.
next.