Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Pa se sa 100% mogu posvetiti
pravoj nezi bolesnika,

:44:03
a kad si doktor moraš da se petljaš
i sa birokratijom.

:44:05
-O, zar ne bi trebao vaš
prijatelj Andy da stigne? -O, moj Bože!

:44:09
Mislio sam, da ti je Debi rekla. Dr. Andy ima
bolove u leðima, i neæe doæi na veridbu.

:44:13
Doðavola! Sada æu morati
da promenim celu ceremoniju.

:44:16
Bob, zašto Greg ne bi
mogao da zameni, Andyja i bude kum?

:44:21
-Oh! Ne, Pam, ne... -To bi bilo dobro,
Bob, Greg može biti tvoj drugi kum.

:44:26
-Dobro... -Uh, ja...
-Da, da, OK. Naravno.

:44:30
Dobro. Da jedemo
i da se spremimo...

:44:34
jer imamo generalnu probu za 32 minuta.
-Trideset i dva minuta!

:44:38
Znate šta? U tom sluèaju je
bolje da odem gore,

:44:40
i obiðem "Tuš vilu"!
:44:47
Dina, najlepše hvala na doruèku.
:44:53
-Hej, jesi li u redu?
-Zašto me nisi probudila?

:44:56
-Zato što sam mislila da voliš dugo da spavaš.
-Ne kada sam gost u neèijoj kuæi.

:45:00
-To je OK. Ne brini za to.
-Ne, nije OK.

:45:02
Reci to Dr. Torquemadi
i velikoj inkviziciji.

:45:05
Idi, istuširaj se, obuci se
i doði dole.

:45:08
-Šta da obuèem?
-Pozajmi još malo tatine garderobe.

:45:11
-Ne, Ja... Daj ne...
-Zašto ne, dragi?

:45:13
Ja... Ne oseæam se ugodno dok nosim
donji veš tvog oca... OK?

:45:17
OK probudi Dennyja i pozajmi
nešto od njega.

:45:20
Želiš, da probudim tvog brata,
koga još uvek ne poznajem...

:45:22
I da ga pitam da mi
pozajmi svoj veš?

:45:25
-OK, u redu. Koja je Dennyjeva soba?
-Na vrhu stepenica, desno.

:45:35
Denny?
:45:41
Denny?
:45:43
Denny?
:45:46
Zdravo?
Zdravo?


prev.
next.