Meet the Parents
prev.
play.
mark.
next.

1:26:02
Zvala sam Gaylorda,
tj. Gregove roditelje u Detroitu.

1:26:07
Rekli su mi rezultate ispita
ukoliko te zanimaju.

1:26:10
Draga, nije ni važno kakvi su
rezultati njegovih ispita.

1:26:14
Šta oni pokazuju?
Pogledaj ovu sobu!

1:26:16
Skoro je uništio venèanje
sa svojim lažima!

1:26:20
Volim te, tata.
1:26:23
Ali ponekad znaš da
budeš pravi drkadžija.

1:26:28
Pa šta ako je položio ispite?
Još uvek nije dovoljno dobar za Pam.

1:26:32
A ko je, Jack?
1:26:35
Nikad niko nije bio
dovoljno dobar za tvoju Pam.

1:26:43
Zar ne shvataš da ti ni Kevin nije
bio dobar dok se nije razišao sa Pam?

1:26:48
Možda je vreme da razmisliš
šta Pam zaista želi.

1:27:06
Greg, ja sam.
1:27:08
Sigurna sam da si
još uvek u avionu,

1:27:10
pa æeš ovo slušati
kad budeš stigao kuæi.

1:27:16
Slušaj, veoma mi je žao.
1:27:19
Ponašala sam se kao
potpuni idiot,

1:27:21
i nadam se, da æeš
mi oprostiti.

1:27:25
Mislim, briga me za požar, maèku...
1:27:31
Mislim, ne mogu da verujem
da si farbao maèku,

1:27:35
to je zaista surovo
ali poenta je u tome,

1:27:41
da razumem šta si želeo...
1:27:44
i volim te.
1:27:46
Želim, da znaš da te zaista,
zaista volim, i...

1:27:52
Zvaæeš me kad stigneš?
1:27:55
OK. Æao.

prev.
next.