Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:00
и доста по-сериозната последица
:19:02
от наскорошното ви лошо поведение,
:19:05
ще бъдете отстранен
от гмуркане по медицински причини,

:19:10
глобен половин заплата
в продължение на три месеца

:19:12
и върнат за обучение,
:19:14
където искрено се надявам
:19:15
да прегърнете новооткритото
си уважение към властта.

:19:23
Делото приключи.
:19:52
- Искам да бъда такъв, сър.
- Военноморски майстор-водолаз?

:19:56
- Да, сър.
- Миналата седмица беше готвач.

:20:00
- Човекът, който току-що видях...
- Човекът, който видя е старши сержант.

:20:04
Това е най-високия чин, който низшия състав
може да стигне във флотата.

:20:08
Много кадърни мъже прекарват кариерата си
в опити да стигнат до там, и не успяват.

:20:11
Освен това,
:20:13
няма да вземат цветнокож
в училището по гмуркане.

:20:16
- Просто е.
- Ами ако ми дадете лична препоръка, сър?

:20:20
Преди три дни те произведох ефрейтор.
:20:24
Какво още ти дължа?
:20:27
Както аз го виждам,
аз ви дължа, сър.

:20:39
Ще подпиша молбата ти,
:20:43
но няма да стане.
:20:54
2 години по-късно. Военноморско училище
за водолази и спасители Бeйън, Ню Джърси


Преглед.
следващата.