Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:43:00
- Тая развалина е жива!
- Махни това!

:43:03
- Ще трябва да сменя спасителното му въже
и маркуча за въздух. - Слушай, Руук.

:43:07
Той е твой приятел. Следвай въжето му,
развий го и го измъквай от там.

:43:10
Опитвам се, но е много стегнато.
Изпрати въже!

:43:14
-Помощ!
:43:16
- Трябва ми помощ.
- Помощта е на път.

:43:19
- Готов съм, старши сержант.
- Денис, съблечи го.

:43:21
- Не можеш да слезеш долу.
- По-добре не говори с мен. Няма да търпя фамилиарния ти тон.

:43:25
Не можеш да слезеш толкова дълбоко.
Готов съм. Пускайте ме.

:43:37
Старши сержант,
май че корабът се плъзна

:43:40
върху някакви отводни тръби от завода.
:43:43
Поддават.
Корабът ще падне право на дъното.

:43:47
Не се тревожи за лодката.
Само дай маркуча на Руук.

:43:58
- За Бога!
:43:59
- Какво беше това по дяволите,
приятел? - Виж!

:44:02
Тежестта на кораба смазва
тръбите, сержант.

:44:05
Трябва да го вържем с нов маркуч
и да го измъкнем бързо оттук!

:44:10
Палуба, тук е Син гмурец.
Има нов маркуч.

:44:13
Добре, Айзърт.
Руук ще те смени, a ти изчезваш оттам.

:44:16
- Добре.
- Момчето има въздух за 5 мин., ако не се паникьоса.

:44:19
Ако прецакаш смяната,
и момчето е мъртво, разбираш ли?

:44:22
- Да, старши сержант.
- Айзърт, няма да можеш да говориш няколко минути.

:44:25
Искам да си мислиш за любимата си
песен и искам да я запееш.

:44:28
- Не знам никакви песни.
- Трябва да забавиш дишането си. Дишай леко.

:44:33
-Само дишай леко.
- Моля. Не съм създаден за това.

:44:35
Искам да се прибера вкъщи!
Искам да се прибера вкъщи!

:44:38
Ще ме пуснеш ли да се прибера вкъщи?
:44:41
Искам да напусна! Искам да напусна!
Наистина искам да напусна!

:44:45
- Искам да напусна!
- Изкарай го веднага!

:44:51
- Движи се, сержант!
- Хайде, Руук! Хванах го!


Преглед.
следващата.