Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:45
Изкарай я от колата!
:58:49
- Ей, ей.
- Знаеш ли, че днес е годишнината от сватбата ми.

:58:55
Ще се оправиш.
:58:57
Хайде, мърдай, мърдай.
Хайде, скъпа.

:59:00
- Не, не ти, Били!
- Хайде, скъпа, хайде.

:59:04
Мръсник!
:59:07
Хайде, скъпа. Хайде.
:59:10
- Хайде, скъпа, да си вървим.
- Сериозно?

:59:15
- Хайде.
- Сериозно?

:59:18
Прибирайте се.
Няма нищо за гледане.

:59:21
Джо.
:59:22
Джо!
:59:28
Не мога да го направя, Карл.
Не мога отново да живея този живот.

:59:33
Измъквала съм баща си от толкова
барове, че не искам да ги броя.

:59:36
- Джо, не знаеш какво стана тази вечер.
- А, знам.

:59:44
Взех последния си изпит.
:59:48
O, съжалявам.
Съжалявам, Джо.

:59:50
Работата е там, че ще започна
работа като интернист в Белевю.

:59:53
- Ще бъда много заета. Няма да имам време
да те виждам. - Сгреших.

:59:56
- Няма да се повтори.
- O, напротив, ще се повтори.

:59:58
Ти искаше да победиш този човек.
Просто чакаше удобния момент.


Преглед.
следващата.