Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
- Не, не ти, Били!
- Хайде, скъпа, хайде.

:59:04
Мръсник!
:59:07
Хайде, скъпа. Хайде.
:59:10
- Хайде, скъпа, да си вървим.
- Сериозно?

:59:15
- Хайде.
- Сериозно?

:59:18
Прибирайте се.
Няма нищо за гледане.

:59:21
Джо.
:59:22
Джо!
:59:28
Не мога да го направя, Карл.
Не мога отново да живея този живот.

:59:33
Измъквала съм баща си от толкова
барове, че не искам да ги броя.

:59:36
- Джо, не знаеш какво стана тази вечер.
- А, знам.

:59:44
Взех последния си изпит.
:59:48
O, съжалявам.
Съжалявам, Джо.

:59:50
Работата е там, че ще започна
работа като интернист в Белевю.

:59:53
- Ще бъда много заета. Няма да имам време
да те виждам. - Сгреших.

:59:56
- Няма да се повтори.
- O, напротив, ще се повтори.

:59:58
Ти искаше да победиш този човек.
Просто чакаше удобния момент.

1:00:04
Не разбираш ли...
Не съм като тебе?

1:00:10
Нещата, които искам...
1:00:14
Нещата, които искам са по-малки.
1:00:19
Ако просто работя много
и не си вдигам много главата...

1:00:22
Животът ще те подмине.
1:00:32
Карл, повечето неща, които
са в тези учебници по гмуркане

1:00:36
ги знаеш по-добре от мен.
1:00:37
Нямаш вече нужда от мен.
Не ти трябва никой.

1:00:41
Обичам те.

Преглед.
следващата.