Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:46:00
Разбирам сериозността
на този случай, сър.

1:46:03
Ами... сега сме в нова флота,
старши Сержант.

1:46:11
Да започваме ли?
1:46:14
Старши Сержант Брашиър,
1:46:16
някой ден животът на друг
водолаз може да зависи от вас.

1:46:18
Откровено ли смятате,
че като човек...

1:46:24
Вие сте почти на 40.
Имате един крак.

1:46:28
Можете ли наистина да издържите на здрави
водолази наполовината на годините ви?

1:46:32
Сър, въпросът е
могат ли те да ми издържат?

1:46:39
- Внесете костюма.
- Да, сър.

1:46:43
Тук не се пуши, Сержант.
1:47:00
Изследванията върху военноморския
водолазен костюм...

1:47:03
показват, че ако човек
изпадне в безсъзнание...

1:47:05
или почине, несъответствието
между характеристиките на плаваемостта...

1:47:10
на протеза и крайник биха
възпрепятствали свободното потъване.

1:47:15
Искате да кажете, че ако се удави,
може да се задържи свободно плаващ, така ли?

1:47:18
- Да, сър.
- Сър, обещавам,..

1:47:21
ако ме убият в морето, да направя
всичко възможно дa умра като моряк.

1:47:52
Тъкмо си мислех, че трябва да видиш бъдещето
на дълбоководолазното гмуркане във флотата.

1:47:56
Това е последното съоръжение HEO-2
тежководолазен костюм.

1:47:58
Тежи 130 килограма, и онези
които ще искат да го използват,


Преглед.
следващата.