Men of Honor
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:47:00
Изследванията върху военноморския
водолазен костюм...

1:47:03
показват, че ако човек
изпадне в безсъзнание...

1:47:05
или почине, несъответствието
между характеристиките на плаваемостта...

1:47:10
на протеза и крайник биха
възпрепятствали свободното потъване.

1:47:15
Искате да кажете, че ако се удави,
може да се задържи свободно плаващ, така ли?

1:47:18
- Да, сър.
- Сър, обещавам,..

1:47:21
ако ме убият в морето, да направя
всичко възможно дa умра като моряк.

1:47:52
Тъкмо си мислех, че трябва да видиш бъдещето
на дълбоководолазното гмуркане във флотата.

1:47:56
Това е последното съоръжение HEO-2
тежководолазен костюм.

1:47:58
Тежи 130 килограма, и онези
които ще искат да го използват,

1:48:02
преди изобщо да започнат
водолазното си обучение,

1:48:03
ще трябва да извървят
12 крачки без помощ.

1:48:09
Можете ли да го направите,
старши Сержант Брашиър?

1:48:19
Да, сър, мога.
1:48:22
Ами... разбирам.
1:48:25
Колкото и да не ми се иска
да продължавам още един ден,

1:48:27
ми се налага,
в интерес на истината.

1:48:29
Ще уредя да демонстрирате
твърденията си.

1:48:32
Моля, господине. Сега.
1:48:36
Синко, отстъпи встрани, или ще трябва
да те ударя право в челюстта.

1:48:41
Старши Сержант Брашиър,
не мисля, че това е подходящото...

1:48:44
- Искам всички да видят, сър.
- Капитан Ханкс, сър, съгласен съм с преценката ви.

1:48:53
Само този хлъзгав под възпрепятства
подобна демонстрация, сър.

1:48:56
Сержант Сънди, не ви ли стигат неприятностите
в кариерата? Съветът ви е нежелан.


Преглед.
следващата.