:33:02
Pod vodou je s vámi
pouze ten vedle vás.
:33:04
Proto ti, co projdou mým kurzem,
jsou ti nejlepí.
:33:09
Teï mi zmizte z oèí.
:33:21
ádám o povolení vytáhnout mue.
:33:24
Co jste zaè?
Nìjakej hrdina?
:33:27
Není tu místo pro hrdiny ani koktavý
ampióny v plavání s rodinou.
:33:32
Vyhoïte mì. Ale netrestejte jeho,
e byl na mì sluný.
:33:35
Odrovnáte se sám.
:33:38
ampión mìl polovièní anci.
:33:40
A stále má.
ádám o povolení ho vytáhnout.
:33:42
Øíká, e dokáe
zadret dech 4 minuty.
:33:44
Nejsou to ani dvì.
:33:47
Myslím, e
Snowhill je lháø!
:33:50
My jsme èestní mui, e?
Nestrpíme lháøe.
:33:53
Jste vyøazen z programu, Snowhille!
:33:55
Brasheare, máte kasárna
pro sebe.
:34:01
Sakra!
:34:03
Námoøní potápìè není bojovník,
ale záchranný expert.
:34:06
Ztratí-li se nìco, najde to.
:34:08
Potopí-li se nìco, vytáhne to.
Pøekáí-li nìco, odsune to.
:34:11
Má-li tìstí, zemøe 60 metrù
pod hladinou.
:34:14
Tak je nejblíe k tomu
stát se hrdinou.
:34:17
Nevím, proè chce nìkdo být
námoøní potápìè.
:34:21
Dobrá práce, Rourku.
:34:22
-Skoro to je.
-Dìkuji, vrchní veliteli.
:34:33
Strojník Rourke, 91.
:34:35
Loïmistr Brashear, 37.
:34:39
-Selete-li v pøítím testu, konèíte.
-Ano, pane.
:34:43
Jsou jiné monosti studia
mimo dosah tohoto tábora.
:34:53
Dámy, tento víkend je volno.
:34:57
Kadý, kdo se nevrátí vèas,
se mi bude zodpovídat osobnì.