Men of Honor
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:33:02
Pod vodou je s vámi
pouze ten vedle vás.

:33:04
Proto ti, co projdou mým kurzem,
jsou ti nejlepší.

:33:09
Teï mi zmizte z oèí.
:33:21
Žádám o povolení vytáhnout muže.
:33:24
Co jste zaè?
Nìjakej hrdina?

:33:27
Není tu místo pro hrdiny ani koktavý
šampióny v plavání s rodinou.

:33:32
Vyhoïte mì. Ale netrestejte jeho,
že byl na mì slušný.

:33:35
Odrovnáte se sám.
:33:38
Šampión mìl polovièní šanci.
:33:40
A stále má.
Žádám o povolení ho vytáhnout.

:33:42
Øíká, že dokáže
zadržet dech 4 minuty.

:33:44
Nejsou to ani dvì.
:33:47
Myslím, že
Snowhill je lháø!

:33:50
My jsme èestní muži, že?
Nestrpíme lháøe.

:33:53
Jste vyøazen z programu, Snowhille!
:33:55
Brasheare, máte kasárna
pro sebe.

:34:01
Sakra!
:34:03
Námoøní potápìè není bojovník,
ale záchranný expert.

:34:06
Ztratí-li se nìco, najde to.
:34:08
Potopí-li se nìco, vytáhne to.
Pøekáží-li nìco, odsune to.

:34:11
Má-li štìstí, zemøe 60 metrù
pod hladinou.

:34:14
Tak je nejblíže k tomu
stát se hrdinou.

:34:17
Nevím, proè chce nìkdo být
námoøní potápìè.

:34:21
Dobrá práce, Rourku.
:34:22
-Skoro to je.
-Dìkuji, vrchní veliteli.

:34:33
Strojník Rourke, 91.
:34:35
Loïmistr Brashear, 37.
:34:39
-Selžete-li v pøíštím testu, konèíte.
-Ano, pane.

:34:43
Jsou jiné možnosti studia
mimo dosah tohoto tábora.

:34:53
Dámy, tento víkend je volno.
:34:57
Každý, kdo se nevrátí vèas,
se mi bude zodpovídat osobnì.


náhled.
hledat.