Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:21:16
Izvinite.
:21:34
Stanico za ronjenje,
govori vam Glavni Ronilac.

:21:36
Zapovjednièe Sunday, sada svaki
kuhar i èistaè cipela u kampu...

:21:39
želi da oproba to isto.
:21:42
Zato slušaj.
:21:44
Ne diži ga dok ne
prestane da se pomièe.

:21:46
Skoro da je mrtav, gospodine.
:21:48
Ne dok ne prestane
da se pomièe, zapovjednièe.

:21:58
Predaj se, kuhare.
:22:00
Ako tamo dolje padneš u šok,
možda se nikada ne probudiš.

:22:02
Hajde, sada.
Nije ovo vrijedno umiranja.

:22:05
J-ja se zovem...
:22:08
Oficir Druge Klase...
:22:11
C-C-Carl Brashear.
:22:16
Ja sam ronioc Vojne Mornarice.
:22:44
Dižite ga.
Dižite ga!

:22:48
- Imam ga.
- Vraæamo ga.

:22:50
Mornaru,
zanemari to nareðenje!

:22:55
Mornaru!
:22:58
Zapovjednièe Sunday,
stupa na snagu odmah,


prev.
next.