Men of Honor
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:49:01
Susteve a respiração...
1:49:04
-...por quatro minutos.
-Cinco, Senhor.

1:49:09
Ele pode ficar.
1:49:13
Muito bem.
É irrelevante.

1:49:16
Cavalheiros, retomando o assunto
em mãos...

1:49:19
...este não é o momento ou lugar
para o Sargento-Chefe Bra...

1:49:25
Desculpe, Sargento-Chefe,
há algum problema?

1:49:32
Comandante Hanks,
1:49:34
passei a minha vida na Marinha
a tentar ser bem sucedido.

1:49:37
Mas a minha jornada provocou
profundas perdas nos que me amavam.

1:49:41
Também eles fizeram sacrifícios.
1:49:43
Também eles suportaram dores
profundas, para me apoiar.

1:49:47
Se eu der esses 12 passos, hoje...
1:49:49
...readmita-me no activo.
1:49:52
Devolva-me a minha carreira.
1:49:54
Deixe-me terminá-la
e ir para casa em paz.

1:50:00
Sargento-Chefe Brashear,
o negócio da Marinha moderna...

1:50:03
Perdoe-me, meu Comandante, mas,
para mim, a Marinha não é um negócio.

1:50:07
Temos muitas tradições. Na minha
carreira, experimentei a maioria delas.

1:50:11
Umas boas, outras más.
1:50:14
Contudo, não estaria, hoje, aqui, se
não fosse pela maior tradição de todas.

1:50:19
E qual é ela?
1:50:22
A honra, meu Comandante.
1:50:31
Prossiga, Sargento-Chefe.
1:50:37
Leslie?
1:50:40
Que perna tens?
1:50:42
A perna que anda...
1:50:44
...a Leslie.
1:50:45
Era o nome do meu pai.
Algum problema?

1:50:47
Não, não.
Não há problema algum.

1:50:56
Isso é construído para trabalho leve.
Vai partir como um pau de fósforo.

1:50:59
-Porei o peso todo sobre a minha perna.
-145 kgs. numa perna?


anterior.
seguinte.