Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Maistru-Sef Sunday, nu ne-am mai
întâlnit, dar am servit împreunã pe
nava HOIST.

:22:06
U.S.S. Hoist.
Parcã-mi aduc aminte de tine acum.

:22:10
Deci, care este meniul, bucãtarule?
:22:12
Nu am de unde sã stiu. M-am
prezentat pentru scoala de scafandri.

:22:15
A, da, asa este.
:22:17
Se spune cã ai trimis peste 100 de
scrisori cerând sã fii admis în
aceastã scoalã.

:22:20
Esti hotãrât, nu-i asa?
:22:22
- Da, domnule.
- Ei bine, o sã fie o zi fierbinte astãzi.

:22:32
Sper cã esti mai bun decât ultimul
bucãtar pe care l-am avut. Dacã un
câine mânca din ce gãtea, murea.

:22:38
- Maistru-Sef.
:22:55
- Multumesc.
- În regulã.

:22:57
Sã mergem.
:23:21
Ai bãut apã astãzi?
:23:23
Nu, domnule Maistru.
:23:26
Ce-ai zice dacã am merge în oras si
am bea ceva rece ?

:23:28
Nu pot face asta, domnule.
Încã nu m-am prezentat la post.

:23:31
Îti spun cum facem. Mergem în oras
si-ti cumpãr o bãuturã mare.

:23:35
Si un bilet de autobuz, ca sã te poti
întoarce în orãselul natal.

:23:39
- Ce zici?
:23:42
Domnule, sunt un marinar.
:23:44
De unde vin eu, nu sunt oceane.
:23:46
Sunt numai ferme prãfuite
si mãgari puturosi.

:23:51
Si nici un marinar care se respectã
nu-si va petrece viata mânând catâri.


prev.
next.