Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:36:01
Acum, dacã nu te superi, mã asteaptã
domnul Biddle acasã.

:36:06
De fapt, cred cã florile sunt pentru ea.
:36:22
Un weekend minunat. Si încui tu, da?
:36:25
- Si ai grijã sã-l dai afarã
înainte de a închide.

:36:30
- Bunã.
- Am închis.

:36:34
Încã trei minute.
Meditezi sau plimbi cãruciorul?

:36:39
O persoanã nu "mediteazã", matelot.
:36:44
Cunosti rangurile si gradele.
Le-ai învãtat din vreo carte?

:36:50
Uite ce e, nu am venit aici ca sã
flirtez cu tine.

:36:53
Sunt la scoala de
scafandri de peste râu.

:36:56
Nu numai cã sunt bun la asta.
M-am nãscut pentru asa ceva.

:37:00
Dar chestia este cã, dacã nu trec
urmãtorul examen, o sã fiu dat afarã.

:37:03
Câte clase ai?
:37:05
- Sapte.
- Nu te pot ajuta.

:37:08
- De ce nu?
- Pentru cã mi-a luat patru ani de
muncã în locuri ca acesta...

:37:11
ca sã pot termina
facultatea de medicinã.

:37:13
Acum am sase sãptãmâni ca sã învãt
pentru examen.
Dacã trec, devin internistã,

:37:17
si, poate, într-o bunã zi,
voi deveni doctor.

:37:19
Tu esti prea în urmã cu materia
si eu nu am timp.

:37:23
Bine. Pleacã.
Învârte-te pe aici si citeste pentru tine.

:37:26
- Nu-mi da nici o sperantã. Mergi mai
departe?
- Nu ai înteles încã?

:37:28
Chiar dacã te ajut sau nu,
nu are nici o importantã.
O sã pici oricum la examen.

:37:31
Nu voi face asta. Nu pot.
:37:38
De ce îti doresti acest
lucru atât de mult?

:37:40
Pentru cã mi s-a spus cã nu voi reusi.

prev.
next.