Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Uvucite ga!
Silazi!

:15:06
Spustite ga!
:15:10
Moranari, podignite ga!
Za otvor. Spremni?

:15:13
Hajde.
:15:17
Lice dole!
:15:38
- Ne.
- Prokletstvo!

:15:39
Da sam stigao malo ranije,
sada bi bio živ!

:15:43
Dao si sve od sebe komandante
Sunday. Poruènik Hanks.

:15:44
Ser.
:15:46
- Završite operaciju ronjenja.
- Da, ser.

:15:49
Kopilot je još uvek u vodi.
:15:51
Caughlin, sada je na tebe red.
Vrati nam ga. Izvadi ga.

:15:54
Odvedite Sundaya u
prostoriju za dekompresiju.

:16:03
Lezi na njega.
Na stranu!

:16:06
Evo ronioca!
:16:20
- Komandante?
- Pusti prokleti teg!

:16:23
Pusti teg!
:16:37
- Davljenik u moru!
- Spremite se ronioci,upadate!

:16:39
Šta se kog ðavola dešava?
:16:41
Glavni komandante, upravo
smo izgubili Caughlina, ser.

:16:44
- Imamo spremnog ronioca--
- Ne može toliko da èeka.

:16:47
Kaži mi šta to radiš?
Imam èoveka dole.

:16:49
Odskoèno zaronjavanje, zakaèiæu
ga za konopac i izvuæi ga.

:16:51
- Odskoèno zaronjavanje?
- Odskoèiæu nazad dok mi se
azot ne nagomila u organizmu.

:16:54
Veæ j epreviše duboko,
i zovi me "ser."

:16:57
Prokletstvo, dole nam
umire èovek, ser!

:16:59
Dajte mi farncuski kljuè! Taj
pomoæni konopac i crevo za vazduh!


prev.
next.