Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
tada se gas u njegovim
pluæima poveæa 4 puta.

:39:04
Sada, zašto je to važno za ronioce?
:39:06
Ako zaboraviš da isdahneš pri
izranjanju, pluæa æe ti eksplodirati.

:39:11
Mogu da radim sa tobom,
ali moje vreme je dragoceno.

:39:15
Tako da prvi put kada
odeš na pijanku ili tuèu...

:39:19
i ostaviš me da èekam,
dogovor se prekida.

:39:26
- Dobro jutro.
:39:38
Ja...moram da otvorim.
:39:43
Hoæeš li mi reæi sada svoje ime,
ili je to još tajna?

:39:46
Zovem se Džo.
:39:50
Moj otac je oduvek
hteo da ima deèaka.

:39:53
I on je bio u Mornarici.
:39:56
- Je li još u službi?
- Nisam ga videla od svoje devete.

:40:14
Ovo mi se sviða.
:40:23
- Laku noæ.
- Laku noæ.

:40:26
Vatrogasac Mellegrano, 91.
:40:29
Mornar DuBoyce, 85.
Mašinac Crofoot, 69.

:40:33
Mornar Carl Brashear,
:40:37
76.
:40:48
Kuvari, domaæice,
rasturite se, dame.

:40:50
Ti ideš sledeæi u vodu.
Stiæiæeš do broda za vežbu,

:40:53
probiæeš rupu da bi mogli
da ga napunimo vazduhom
i isteramo na površinu.

:40:57
A onda æemo ga potopiti
i uraditi to ponovo.


prev.
next.