:40:14
	Ovo mi se sviða.
:40:23
	- Laku noæ.
- Laku noæ.
:40:26
	Vatrogasac Mellegrano, 91.
:40:29
	Mornar DuBoyce, 85.
Mainac Crofoot, 69.
:40:33
	Mornar Carl Brashear,
:40:37
	76.
:40:48
	Kuvari, domaæice,
rasturite se, dame.
:40:50
	Ti ide sledeæi u vodu.
Stiæiæe do broda za vebu,
:40:53
	probiæe rupu da bi mogli
da ga napunimo vazduhom
i isteramo na povrinu.
:40:57
	A onda æemo ga potopiti
i uraditi to ponovo.
:41:00
	Jer pod vodom, sve to
imate je èovek pored vas!
:41:05
	Komandante, ta se
to dogaða dole?
:41:07
	Ako ostane jo malo
tamo dole, poèeæe da mu
stie pota na tu adresu.
:41:18
	Isert, hajde.
Zavri sa probijanjem rupe.
:41:21
	Pokuavam,
ali je stvar vrlo èudna.
:41:25
	- Kako izgleda?
- Kao pakao.
:41:27
	Zeleni Ronioèe, ovde
komandant Sunday.
:41:29
	Ima tri minuta da zavri
svoj posao pre nego
drugi tim krene dole.
:41:34
	hajde sad, Isert!
Bre to malo!
:41:36
	- Crveni Ronioèe?
- Da, komandante.
:41:38
	Prokletstvo, Rourke, znam devojke
koje bi zavarile to bre od tebe.
:41:41
	- Odvedite ga.
:41:43
	- Hajde, Isert. Zakaèi svoje parèe.
- Da, vai, Rourke. Pokuavam.
:41:53
	- Hej, Isert, oseæa li to?
- Oseæam li ta?
:41:58
	- ta sad kog ðavola?