:40:14
Ovo mi se sviða.
:40:23
- Laku noæ.
- Laku noæ.
:40:26
Vatrogasac Mellegrano, 91.
:40:29
Mornar DuBoyce, 85.
Mainac Crofoot, 69.
:40:33
Mornar Carl Brashear,
:40:37
76.
:40:48
Kuvari, domaæice,
rasturite se, dame.
:40:50
Ti ide sledeæi u vodu.
Stiæiæe do broda za vebu,
:40:53
probiæe rupu da bi mogli
da ga napunimo vazduhom
i isteramo na povrinu.
:40:57
A onda æemo ga potopiti
i uraditi to ponovo.
:41:00
Jer pod vodom, sve to
imate je èovek pored vas!
:41:05
Komandante, ta se
to dogaða dole?
:41:07
Ako ostane jo malo
tamo dole, poèeæe da mu
stie pota na tu adresu.
:41:18
Isert, hajde.
Zavri sa probijanjem rupe.
:41:21
Pokuavam,
ali je stvar vrlo èudna.
:41:25
- Kako izgleda?
- Kao pakao.
:41:27
Zeleni Ronioèe, ovde
komandant Sunday.
:41:29
Ima tri minuta da zavri
svoj posao pre nego
drugi tim krene dole.
:41:34
hajde sad, Isert!
Bre to malo!
:41:36
- Crveni Ronioèe?
- Da, komandante.
:41:38
Prokletstvo, Rourke, znam devojke
koje bi zavarile to bre od tebe.
:41:41
- Odvedite ga.
:41:43
- Hajde, Isert. Zakaèi svoje parèe.
- Da, vai, Rourke. Pokuavam.
:41:53
- Hej, Isert, oseæa li to?
- Oseæam li ta?
:41:58
- ta sad kog ðavola?