Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Kopile!
:59:03
- Hajde, dušo. Hajde.
:59:09
- Hajde, dušo, hajdemo kuæi.
- Stvarno?

:59:13
- Hajde.
- Da?

:59:16
Idite kuæi. Ovde nema šta da se vidi.
:59:20
Džo.
:59:22
Džo!
:59:26
Ne mogu ovo, Carl.
Ne mogu ovako ponovo da živim.

:59:30
Vadila sam svoga oca iz više takvih
barova no što mogu da izbrojim.

:59:34
-Džo, ne znaš šta se noæas dogodilo.
- O, ali znam.

:59:41
Položila sam završni ispit.
:59:43
O, žao mi je. Izvini, Džo.
:59:47
Stvar je u tome, da æu biti
stažista u Bellevueu.

:59:50
- Biæe ludo radno vreme.
Neæu imati vremena da te vidim.
- Napravio sam grešku.

:59:53
- Neæe se ponoviti.
- Oh, da, hoæe.

:59:56
Hteo si da se boriš sa tim èovekom.
Samo si èekao taj trenutak.

1:00:01
Zar ne shvataš...
ja nisam kao ti?

1:00:05
Stvari koje ja želim--
1:00:11
Stvari koje ja želim
su mnogo manje.

1:00:15
Ako samo naporno radiš i
držiš pognutu glavu--

1:00:18
ceo život æe proæi kraj tebe.
1:00:28
Carl, veæi deo stvari koji je
u tim knjigama o ronjenju...

1:00:31
ti znaš bolje, od mene.
1:00:34
Više ti ne trebam.
Niko ti više ne treba.

1:00:38
Volim te.

prev.
next.