Men of Honor
prev.
play.
mark.
next.

1:50:00
Komandante Brashear,
posao moderne mornarice--

1:50:03
Oprostite, ser. Ali za mene,
Mornarica nije posao.

1:50:07
Imamo mnoge tradicije. U mojoj
karijeri, proživeo sam mnoge od njih.

1:50:11
Neke su bile dobre, neke loše.
1:50:14
Pa ipak, danas uopšte ne bih bio
ovde da nije naše najsvetlije tradicije.

1:50:18
A to je?
1:50:20
Èast, ser.
1:50:31
Nastavite, komandante.
1:50:37
Leslie?
1:50:40
Koju nogu imaš?
1:50:42
Onu sa kojom hodam, Leslie.
1:50:45
Tako mi se zvao otac.
Jel' ti to smeta?

1:50:48
Oh, ne. Uopšte ne.
1:50:56
Stvar je laka.
Slomiæe se kao èaèkalica.

1:50:59
Ne ako se oslonim na zdravu nogu.
1:51:01
Preko 100kg na jednoj nozi?
Onesvestiæeš se
do šestog koraka.

1:51:07
Pomagaèi, obucite ronioca.
1:51:57
Ronioèe, ustani.

prev.
next.