Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:02
- Þef!
- Þu lanet aðýrlýðý býrak!

:17:05
O aðýrlýðý býrak!
:17:20
- Adam güverteden düþtü!
- Yedek dalgýçlar, siz gelin!

:17:22
Ne oluyor burada?
:17:24
Usta þef, Caughlin'i kaybettik, efendim.
:17:27
- Yedek bir dalgýcýmýz gidiyor...
- O kadar bekleyemez.

:17:30
- Ne yaptýðýný söyle!
- Bir adamým var.

:17:33
Bir zýplama dalýþý yapacaðým, bir kurtarma hattý
takacaðým ve onu çýkaracaðým.

:17:35
- Zýplama dalýþý mý?
- Nitrojen, sistemime yayýlmadan geri zýplayacaðým.

:17:38
O zaten çok derinde
ve sen de bana efendim diyeceksin.

:17:41
Lanet olsun, aþaðýda bir adamým
ölüyor, efendim!

:17:43
Bana þu boþtaki yaþam hattýný
ve hava borusunu verin!

:17:48
Gözcülüðümde iki adam kaybettim.
:17:50
Bir tane daha boðuluyor ve
senin intihar etmene izin veremem.

:17:52
- Hýzlý davranacaksýn!
- Ona ulaþmadan önce ölmüþ olacak!

:17:55
- Hava borusu!
- Durun! Eðer o suya dokunursan,
seni kaptanýn direðine götüreceðim...

:17:58
...ve sen kaybedeceksin, duyuyor musun?
:18:01
Evet, efendim!
:18:07
Lanet olsun!
:18:28
Usta þef Sunday, ciddi bir emboli oluþtu.
:18:33
- Emboli mi?
- Akciðerlerin her iki bölümü de ciddi hasar gördü.

:18:38
Sonsuza dek tabiatýn kurallarýný aldatamazsýn,
deðil mi doktor?

:18:40
Korkarým, tamamen müdahale edilemez
bir durum mevcut.

:18:43
Bu biraz kötü, deðil mi?
:18:49
Peki bir sonraki sefer daldýðýmda ne olacak?
Alttan basýnç almaya mý baþlarým?

:18:53
Bir basýnç artýþý seni anýnda öldürür.
:18:56
Öldür beni. Lanet olsun,
bir süre bunun ciddi olduðunu sandým.


Önceki.
sonraki.