Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:19:01
- Eðer sesini kýsabilirsen.
- Hayýr.

:19:03
Lanet, þarký söylüyor gibi
hissediyorum, adamým.

:19:06
- Lanet!
- Nereye gidiyorsun?

:19:09
Bana bir içecek al. Kutla.
Gidiyorum. Bir daha dalamayacaðýmý düþünmüþtüm.

:19:13
- Þef Sunday, hastalarý korkutuyorsunuz.
- Ben neyim?

:19:16
Lanet. Hey, bir fikrim var.
Belki beni buralarda kullanabilirsiniz.

:19:20
Lanet olsun, kariyer terfisi
yapmaya çalýþýyordum.

:19:23
Belki, belki yatak lazýmlýklarýný deðiþtirmek
için birini bulabilirsiniz!

:19:27
- Lanet yatak lazýmlýklarýný deðiþtir!
- Þef!

:19:31
Lanet yatak lazýmlýklarýný deðiþtir!
Hey! Hey!

:19:38
Usta þef Sunday, þu andaki
fiziksel durumunuz...

:19:42
...ve daha kötü bir mesele olan...
:19:47
...kötü davranýþlarýnýz göz önüne alýndýðýnda...
:19:49
...týbben dalmaktan men edileceksiniz...
:19:52
...üç ayda bir yarým maaþ alacaksýnýz...
:19:55
...ve eðitmen pozisyonuna atanacaksýnýz.
:19:57
En büyük isteðim...
:20:00
...bu yeni görevi otoriteye
saygý icabý kucaklamanýzdýr.

:20:07
Bu konuþma bitmiþtir.
:20:43
- Bu, olmak istediðim þey, efendim.
- Bir donanma usta dalgýcý mý?

:20:47
- Evet, efendim.
- Geçen hafta, bir aþçýydýn.

:20:50
- Þey, gördüðüm adam...
- Gördüðün adam bir usta þefti.

:20:55
Bu donanmada bir adamýn ulaþabileceði
en yüksek rütbedir.

:20:58
Birçok iyi adam, oraya ulaþmak için
kariyerlerini harcarlar ve baþarýsýz olurlar.


Önceki.
sonraki.