Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:46:00
Pekala Isert. Rourke seni dýþarý çýkaracak
ve sen de oradan yürüyerek çýkacaksýn.

:46:03
- Tamam.
- Eðer paniklemezse o çocuðun beþ dakikalýk havasý var.

:46:07
Eðer deðiþme iþin beceremezsen,
çocuk ölür, anladýn mý?

:46:09
- Evet, usta þef.
- Isert, birkaç dakika konuþamayacaðýz.

:46:13
Senden favori þarkýný düþünmeni
ve onu söylemeni isiyorum.

:46:16
- Hiç þarký bilmiyorum.
- Nefes alýp veriþini yavaþlatman lazým. Rahat solu.

:46:20
- Sadece rahat solu.
- Lütfen, ben bunun için yapýlmadým.

:46:23
Hemen eve gitmek istiyorum!
Hemen eve gitmek istiyorum!

:46:27
Gelmeme izin verir misin?
:46:29
Çýkmak istiyorum! Çýkmak istiyorum!
Gerçekten çýkmak istiyorum!

:46:34
- Çýkmak istiyorum!
- Onu hemen dýþarý çýkarýn!

:46:40
- Hareket ediyor, þef!
- Haydi, Rourke! Onu tuttum!

:46:48
Yukarý taraf, Isert'in
hava baðlantýsý kesildi.

:46:55
- Aþaðýda neler oluyor?
- Gemi yuvarlanacak!

:46:58
Ben de öyle sanýyorum. Aþaðýda kalýn
ve o çocuðu çýkarýn, duyuyor musunuz?

:47:03
- Rourke!
- Buradan çýkýyorum!

:47:06
Buradan çýkacaðým!
O, aþaðý gidiyor!

:47:08
- Rourke, buraya dön!
- Rourke!

:47:10
- Rourke, buraya gel!
- Ölmeyeceðim.

:47:13
- Rourke!
- Çýkýyorum!

:47:15
Býrakma!
Carl, býrakma beni!

:47:18
Hava hortumuma ihtiyacým var!
Nefes alamýyorum, Carl!

:47:22
Baþým dönüyor!
:47:50
Nefes alamýyorum.

Önceki.
sonraki.