Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:31:09
Geri dönmek istiyorum.
:31:12
- Nereye, þef?
- Tam dalýþ görevine.

:31:15
Tekrar dalmak istiyorum.
:31:17
Carl, anlýyorum, ama...
:31:21
Ama, bu mümkün deðil.
:31:24
- Ýyi günler, Amiral.
- Carl, bu Yüzb...

:31:29
- Yüzbaþý Hanks.
- Þef Brashear.

:31:31
Yüzbaþý Hanks, Pentagon'da
personel planlama...

:31:35
...yönetim kuruluna
kýdemli subay olarak atandý.

:31:38
Birkaç haftalýðýna bizimle olacak.
:31:40
Ön cephedeki adamlarla görüþüp
sýkýntýlarý ile ilgili bilgi alacak.

:31:44
Evet, þefin öncelikli düþündüðü þeye dönelim.
:31:46
Bir donanma dalgýcý olarak çalýþmak
için bir iyi bacak ve diðeri...

:31:51
Üzgünüm.
Bu imkansýz.

:31:54
Kesin.
:31:59
"Uçuþ kazasýnda yaralanan pilotlar,
yaralý uzuvlarýnýn kesilmesini istediler.

:32:03
Uygun protezler ile birçoðu
aktif göreve döndüler."

:32:06
Ben de bunu istiyorum.
:32:08
Bacaðýmý kesin ve 12 hafta sonra
bir týbbi gözlemci grubu hazýrlayýn.

:32:14
O zaman size tam dalýþ görevine
hazýr olduðumu göstereceðim.

:32:18
Usta þef olmak istiyorum.
:32:22
Cesaretinize hayranýz þef,
belki de yeri uygun deðil ama.

:32:27
Lütfen bizi baðýþlayýn.
:32:40
Ben bir doktorum, Carl.
Fikrim burada bir anlam ifade edebilir.

:32:49
Sanýrým etmiyor.
Tek bacakla nasýl geri dönebileceksin?

:32:54
Ancak bir defa okudum.
Bir yol buldum.

:32:58
Evet.

Önceki.
sonraki.