:32:03
Uygun protezler ile birçoðu
aktif göreve döndüler."
:32:06
Ben de bunu istiyorum.
:32:08
Bacaðýmý kesin ve 12 hafta sonra
bir týbbi gözlemci grubu hazýrlayýn.
:32:14
O zaman size tam dalýþ görevine
hazýr olduðumu göstereceðim.
:32:18
Usta þef olmak istiyorum.
:32:22
Cesaretinize hayranýz þef,
belki de yeri uygun deðil ama.
:32:27
Lütfen bizi baðýþlayýn.
:32:40
Ben bir doktorum, Carl.
Fikrim burada bir anlam ifade edebilir.
:32:49
Sanýrým etmiyor.
Tek bacakla nasýl geri dönebileceksin?
:32:54
Ancak bir defa okudum.
Bir yol buldum.
:32:58
Evet.
:33:00
Denizde geçen aylara...
:33:03
...asla hayýr demediðin görevlere
katlanabilirim, ama bu...
:33:07
Ne istiyorsun benden?
:33:10
Eve gelmemi, çimleri biçmemi ve tekerlekli
sandalye rampasý yapmamý mý istiyorsun?
:33:15
- Oðluma nasýl bakacaðým?
- Onu bunun dýþýnda tut.
:33:19
Bunu onun veya benim için yapmýyorsun.
Bu seninle ilgili.
:33:24
Bu her zaman seninle ilgiliydi.
:33:26
Kabul et, Carl.
:33:30
En azýndan bana bu kadarýný ver.
:33:42
Bunu bana neden yapýyorsun?
:33:50
Cevap ver, lanet olasý!
:33:52
Yoksa buradan çýkarým
ve geri gelmem.