Men of Honor
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:00
Aþçý.
:37:03
Kahretsin.
Görünüþe göre partiyi kaçýrdým.

:37:13
Bitmiþtim.
Baþým beladaydý. Çoðunlukla.

:37:17
Donanma beni, Little Creek'teki 2. sýnýf
dalgýç okulunda görevlendirmiþti.

:37:21
Bir anlamý yok.
:37:27
Bazý konuþmalar yaptým.
:37:31
Bu Cuma, þu Yüzbaþý Hanks...
:37:33
...bir týbbi gözlemci grubunu toplantýya
çaðýracak ve seni emekli edecek.

:37:39
- Dört haftamýn olduðunu söylemiþti.
- Yalan söyledi, aþçý.

:37:42
Tek bacakla ne kadar iþ yapabileceðin
onun umurunda deðil.

:37:45
Seni, beni ve donanmadaki
tüm eski deniz köpeklerini...

:37:49
...bir gözlüklü elektronik teknisyeni
ile deðiþebilir.

:37:51
Bu adam, senin kýçýný emekli edecek.
:37:53
Bacaðýmý geri aldým.
Henüz hazýr deðilim.

:37:55
Tahta bir çubuk üzerinde duracaksýn ve
Hanks'i yenmek için hiçbir lanet þansýn yok, evlat.

:38:04
Tüm yapmak istediðim,
usta dalgýç olmaktý.

:38:07
Tüm yapmak istediðim, öyle kalmaktý.
:38:11
Hanks'i yenmek istiyorsun.
Etrafýndan dolanmalý ve üstüne çýkmalýsýn.

:38:16
Washington.
:38:19
- Donanma personel þefi.
- Bu doðru.

:38:22
Ve onlar Hanks gibi kibirli adamlarý
bizden daha fazla sevmezler.

:38:29
Birkaç þey ayarlayabilirim.
:38:39
Bunu neden yapýyorsun, Sunday?
:38:44
Ýnsanlara kýzdýðýmdan.
:38:46
Þef Decker, bu hastaneden sorumlu þef
sizsiniz, deðil mi?

:38:51
Evet, efendim.
:38:53
Peki neden þef Brashear'ýn
nerede olduðunu bilmiyorsunuz?

:38:58
Onu tespit etmek zor olmamalý.

Önceki.
sonraki.