Miss Congeniality
prev.
play.
mark.
next.

1:36:16
Είναι η Μις ΗΠΑ
1:36:24
Καλή εκπομπή.
1:36:27
Εγώ έλεγα το τραγούδι μου!
1:36:33
Δεν έχετε τίποτα
εναντίον μου.

1:36:36
Εκεί που πηγαίνεις, λατρεύουν
τις τέως βασίλισσες ομορφιάς.

1:36:44
Δεν καταλαβαίνετε.
1:36:46
Προσπάθησα μόνο να κάνω
τον κόσμο πιο όμορφο τόπο.

1:36:51
Όταν σε γνώρισα, ο Ρόντμαν
ήταν πιο ωραίος με φόρεμα.

1:36:54
Αλλά τώρα, είσαι μια κυρία!
Εγώ το έκανα αυτό!

1:36:56
Ο Βικ το έκανε, μαζί με
ομοσπονδιακούς μανικιουρίστες...

1:37:01
...και ανθρώπους που σε κάνουν
όμορφη.

1:37:03
Συλλαμβάνεσαι.
1:37:05
Νομίζεις ότι έσωσες κάτι.
1:37:07
Αλλά κατέστρεψες το όνειρο
γυναικών σ'όλη τη χώρα.

1:37:11
Το όνειρό τους είναι
να τις ανατινάξουν;

1:37:13
Έχεις ελπίδες
αν επικαλεστείς παράνοια.

1:37:17
25 χρόνια με στρίγγλες
καλλονές και τι κέρδισα;

1:37:19
Με απέλυσαν! Έκλεψαν τη ζωή
μου, τα καλλιστεία μου!

1:37:24
Δεν είναι καλλιστεία,
είναι πρόγραμμα υποτροφιών.

1:37:35
Να διευθύνεις τα καλλιστεία
στις φυλακές Σαν Αντόνιο.

1:37:44
Το έπιασες;
Στις γυναικείες φυλακές...

1:37:48
Τα κατάφερες θαυμάσια.
1:37:51
Κι εσύ.
1:37:55
Πώς νιώθεις...
1:37:58
...που πέταξες τούς
κανονισμούς απ'το παράθυρο;


prev.
next.