:37:00
Aloha tebi tudi!
:37:01
Hoèem, da veste, da verjamem
v napis nad Alamom.
:37:06
Vse smo zmagovalke.
:37:08
Hej, Hart! Misli, da je laèna?
:37:11
Najpomembneje je,
da podamo naa mnenja ljudem.
:37:14
In prava èast je,
da nam je uspelo do sem.
:37:17
e posebej, èe si iz majhne drave--
:37:19
To je popolnoma res!
:37:21
- Mi iz Rhode Islanda--
- Nisem konèala.
:37:25
Se je slialo, kot da sem konèala?
:37:27
Oprosti.
:37:28
Zakaj se ji opravièuje?
:37:31
Najbr je pila preveè èaja za hujanje.
:37:33
- Govori meni?
- Ja, tebi.
:37:36
Vpraanje:
:37:38
Na Havajih, ne uporabljate
"aloha" za pozdrav in poslov?
:37:42
Torej?
:37:44
Torej, èe si na telefonu z nekom,
ki noèe nehati govoriti...
:37:47
...in reèe "aloha,"
ne zaènejo ponovno?
:37:56
Vsaj ona misli, da je smeno.
:37:59
Hart? Hart, me slii?
:38:02
- Kaj je?
- Ne vem. Ne deluje.
:38:04
- Delalo je pred petimi minutami.
- Kdo je to sestavil?
:38:12
Preverjam, preverjam --
:38:17
Hvala vam. Hvala.
:38:20
V preteklih 21 letih...
:38:22
...sem imela èast biti
direktorica tega izbora.
:38:25
In vem, da bo ta dogodek
letos najbolj razburljiv!
:38:32
Delam skup s kopico genijev.
:38:34
Po vaji in fotografiranju
se lahko namestite v sobe.
:38:38
Jutri priènemo z izborom, ki ga bo
vodil na mojster ceremonij, Stan Fields.
:38:52
Hvala! Hvala ti, Kathy!
:38:56
Gremo! Spravi to v pogon!
:38:58
- Delamo na tem.
- Poizkuamo.